jak powiedzieć „nevaeh” po hiszpańsku


Odpowiedź 1:

Mamy dwa tłumaczenia dla Kocham cię.

Jeśli poważnie myślisz o niej i znasz ją od jakiegoś czasu, a ona też cię zna i lubi, użyj najsilniejszego: Te amo (te jak „te” w telefonie, a amo brzmi jak „uh-mo”, mo jak w telefonie).

* Te amo to także coś, co powiedziałaby ci twoja mama lub mąż użyłby z żoną w ich rocznicę lub coś takiego. Tak silny.

Jeśli tak naprawdę nie jesteś w związku lub nie było z nią dawno, może to być zbyt wcześnie, a nawet przerażające, aby to powiedzieć, więc powinieneś użyć tego: Te quiero (te as „te” ponownie w telefonie , a cisza brzmi jak „kee-eh”, a r in ro brzmi jak podwójne d w środku, wtrącać się w amerykańskiej wymowie). Możesz również ulepszyć go do Te quiero mucho.

Życzę ci wszystkiego najlepszego z nią!


Odpowiedź 2:

Są odpowiedzi, które zależą od rodzaju miłości lub relacji, jaką masz z osobą, z którą rozmawiasz. Pierwszym tłumaczeniem byłoby „te quiero” i jest to bardziej przyjazne tłumaczenie. Drugie tłumaczenie to „te amo”, które jest bardziej romantyczne i mocne, ale nie oznacza, że ​​jest używane w rozmowie z przyjaciółmi. „Te amo” jest dość powszechne, nawet jeśli jest z przyjaciółmi. Innym pokrewnym zdaniem mogłoby być „me gustas” i można by je przetłumaczyć „lubię cię”, ale nie jestem pewien, jak często występuje w języku angielskim, ponieważ nie mieszkam w kraju anglojęzycznym.


Odpowiedź 3:

Najłatwiej to przetłumaczyć „te quiero”. To nie jest dokładnie to samo, co „kocham cię”, to bardziej sposób na wyrażenie sympatii / uznania.

Jednak to zdanie jest nadal dość bezpośrednie. Zamiast tego możesz powiedzieć „Siento cosas por ti”, co oznacza „mam do ciebie uczucia” lub „te adoro” (uwielbiam cię).


Odpowiedź 4:

Powinieneś powiedzieć „te quiero”. Specyficzne użycie „te amo” dla romantycznej miłości jest dość powszechne w krajach hiszpańskojęzycznych. Rzeczywiście zabrzmiałoby niezręcznie, gdyby mama powiedziała mi „te amo”. Boże błogosław i uważaj.


Odpowiedź 5:

Te amo to kocham cię po hiszpańsku. Jeśli chcesz dodać Senorita lub Mamacita lub coś w tym rodzaju, to Twoja decyzja.


Odpowiedź 6:
  1. Te amo mi amor.
  2. Te quiero mucho mi amor.

Odpowiedź 7:

„Jak powiedzieć„ kocham cię ”dziewczynie po hiszpańsku?”


Lindas tetas, niñita.


Odpowiedź 8:

Kocham Cię, gdybyś był „te amo” lub „yo te amo”


Odpowiedź 9:

„Te quiero” zamiast „te amo”.